„Spinner(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern SpinnerMaskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spinnare spinnare Spinner(in) Spinner(in) exemples er ist ein Spinner umgangssprachlichumg han bara hittar på han är inte klok er ist ein Spinner umgangssprachlichumg
„spinna“: Verb, Zeitwort spinnaVerb, Zeitwort v <4> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spinnen, schnurren spinnen spinna spinna aucha. schnurren Katze spinna spinna exemples spinna vidare på tråden figurativ, in übertragenem Sinnfig den Gedanken weiter ausspinnen spinna vidare på tråden figurativ, in übertragenem Sinnfig „spinna“: Partikelverb spinnaPartikelverb v/p <4> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich einspinnen exemples spinna in sig sich einspinnen spinna in sig
„spinn“: Neutrum, sächlich spinn [spin]Neutrum, sächlich n <-et; spinn> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abtrudeln ins Trudeln kommen exemples gå i spinn LuftfahrtFLUG abtrudeln gå i spinn LuftfahrtFLUG komma/råka i spinn ins Trudeln kommen komma/råka i spinn
„Klee“: Maskulinum, männlich KleeMaskulinum, männlich m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) klöver klöver Klee Botanik, PflanzenkundeBOT Klee Botanik, PflanzenkundeBOT
„spinnen“: transitives Verb, transitives Zeitwort spinnentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spinna spinna spinnen spinnen „spinnen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort spinnenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prata strunt, inte vara riktigt klok prata strunt spinnen figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg spinnen figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg inte vara riktigt klok spinnen spinnen exemples du spinnst wohl! du är inte riktigt klok! du spinnst wohl!
„Spinne“: Femininum, weiblich SpinneFemininum, weiblich f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spindel spindel Spinne Spinne
„wohl“: Adjektiv, Eigenschaftswort wohlAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bra, väl bra, väl wohl wohl „wohl“: Adverb, Umstandswort wohlAdverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) väl, nog, visst, antagligen väl, nog, visst, antagligen wohl vermutlich wohl vermutlich wohl überlegt → voir „wohlüberlegt“ wohl überlegt → voir „wohlüberlegt“ exemples leben Sie wohl! umgangssprachlichumg må så gott! leben Sie wohl! umgangssprachlichumg wohl oder übel vare sig jag (oderod hanet cetera, und so weiter etc) vill eller inte wohl oder übel wohl dem, der … lycklig den, som … wohl dem, der … wohl sein , sich wohl fühlen må bra wohl sein , sich wohl fühlen etwas wohl überlegen tänka igenom något noga etwas wohl überlegen du spinnst wohl! är du inte riktigt klok! du spinnst wohl! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples